Some days ago I went camping to Santa Teresa here in Uruguay. Is a beautiful national park full of forests and beaches. Year ago I went there but I did it with friends; it was an amazing shared experience. But this time I needed to be alone a few days to bring clarity to my mind, so I went camping with the challenge to be in solitude. I only took the essentials things with me. To my surprise there was nobody in the entire park (given that when I used to go it was high season). There were barely a few families camping. Santa Teresa was almost empty and in the beaches you could hear the sound of the sea.
En ese bello rinconcito armé la carpa.
In this beautiful little corner I put up the carp.
La ropa secaba muy rápido con el sol fuerte que había. Eso rojo que ven lo llamo el poncho de Mercedes. No es un poncho pero me recuerda al que usaba la intérprete cantante. Descubrí que cumple muchas funciones: frazada, chalina gigante, pareo, sombra y mantel.
The laundry dried out fastly because the sun was quite strong. I call that red thing you can see "el poncho de Mercedes". It isn't a poncho but it reminds me of the one that the singer used to use. I discovered that it has many functions: bed cover, giant shawl, sarong beach, shadow and tablet cloth.
Pastitos que había a la vuelta y me parecen super bonitos.
Little herbs I found around and I found very pretty.
No quería prender fuego así que no cocinaba. Llevé cosas que podía comer crudas. Lo que ven acá es avena, chia, lino y sésamo que dejé en remojo durante la noche (le puse un poquito de azúcar, aunque otras veces le ponía pasas de uva).
I didn't want to lit up a fire those days so I didn't cook. I brought thing that I could eat raw. What you see here is oat, chia, flax, sesame that I left hydrating during the night (I added some sugar, although some other times I used raisins).
Con todas las hojas de eucaliptus que había en abundancia pude hacer un hermoso colchón natural que coloqué debajo de la carpa.
With all the eucalyptus leaves that were there I could make a beautiful natural mattress that I put under the carp.
A falta de estacas...
In the lack of stakes...
El maravilloso árbol que veía cada mañana cuando me levantaba.
The marvelous tree that I used to see when I woke up in the morning.
Lo que me encanta del monte es como se filtra la luz de los atardeceres por todos los espacios que puede.
The thing that I love about the forest is how the sunsets light filters trough all the spaces it finds.
Este pequeño viaje fue una experiencia de la cual aprendí un montón. El tener que estar todo el día solo sin nadie con quien hablar hizo que tuviera que enfrentarme a mí mismo y muchas cosas que había dentro de mí que no se dejaban ver. Reafirmé la idea de que las cosas no son siempre como uno espera: pensaba llegar a un Santa Teresa lleno de gente y con mucho movimiento pero fue todo lo contrario.
This little trip was a great experience from which I learnt a lot. Having to be alone all the day without anyone to talk with made me face my self and a lot of things that were inside of me and I couldn't see. I reaffirmed the idea that stuff doesn't always go as expected: I tought I would arrive to a Santa Teresa completly crowded and with a lot of movement but it was the exact opposite.
Pronto estaré subiendo más momentos de esos días (:
Soon I'll be posting more moments of those days (: