jueves, 21 de enero de 2016

ENCUENTRO INESPERADO CAMINO A LA LAGUNA NEGRA - UNEXPECTED MEETING ON MY WAY TO THE BLACK LAGOON.

Ya era pasado el mediodía y estaba yendo rumbo a la Laguna Negra que queda fuera de la fortaleza por la entrada principal. Pasan dos jóvenes de mi edad aproximada y me preguntan si estaban yendo rumbo a la fortaleza, respondo que sí pero que a esa hora ya estaba cerrada. Noté que tenían acento y les pregunté si eran de Brasil, a lo que me entero que ambos eran de California. Los invito a acompañarme hasta la laguna y allí comenzaron esas charlas que tenés cuando te encontrás con alguien de forma inesperada. Las palabras fluían y cada vez me sentía más cómodo charlando con ellos, como si los conociera de toda la vida. Charlas sobre nuestros países, nuestras vidas, los sueños, los miedos, la existencia y la vida en general. Estaba re contento, no había podido cruzar palabra alguna con alguien en todo el parque y cuando me cruzo con gente, resultan ser dos maravillosos seres humanos con quienes había un diálogo super bello.

El sol estaba super fuerte, pero caminamos y caminamos, salimos del parque y seguíamos rumbo a la laguna. Luego de unas cuadras ya fuera de Santa Teresa veíamos a lo lejos el agua, ¡estabamos super contentos, como ante un gran descubrimiento! Sin embargo no encontrábamos forma de entrar porque estaba todo rodeado de campo alambrado; aún así nos dimos maña para llegar al agua (:

Más charlas, silencios, un momento de descanso y paz. Compartir unos ricos frutos secos de merienda. El sol comenzaba a bajar y la temperatura también. Comenzó el retorno. La noche cayó. Rato luego ya estabamos en la ruta frente a la entrada de la fortaleza. La despedida... Es todo un tema. Joel eligió una foto de las que le había mostrado anteriormente para regalarle. Eligió al guardián de la montaña, la del amigo canino durmiendo entre las montañas de Purmamarca. Astrid horas atrás ya había elegido la de mi amiga Victoria descansando entre jazmines y pétalos de caléndula. De vuelta vuelvo a la despedida. Fue con gran abrazo, enorme abrazo. A lo lejos los veo irse hacia Punta del Diablo que era donde se estaban quedando. Grito con euforia: ¡¡Sigan sus sueños!! "¡¡Tú también!!" respondió Astrid. Todo el camino de vuelta a donde estaba acampando lo hice super contento.


It  was already past midday and I was going to Laguna Negra, which is outside the fortress, by  the main entrace. Two youth around my age come to me and ask me if I was going to the fortress, I answered that  I was indeed but that it was closed by that time. I notice that they had an accent and ask if they were from Brazil, to which I find out they were actually from California. I invite them to join me in my way to the lagoon and then a conversation of the kind you have with someone you met unexpectedly began. Words flowed and I felt progressively more confortable as I was talking with them, as if I had known them for  my entire life. Conversations about our countries,  lifes,  dreams,  fears, existence and life in general . I was so glad, I didnt have a chance to cross a word with anyone in the entire park and when I do get to find people, they turn out to be two marvelous human beings with whom I had a wonderful dialogue. 

The Sun was really strong, but we walked and walked, we left the park and kept going on our way to the lagoon. After a few blocks already outside of Santa Teresa we had a glance of the water far away, We were really happy, as if it was a big discovering! Eventhough we couldn`t see an entrace because it was fenced all around , we found a way to get to the water (:

More little talks, silence, a moment of peace and rest, Sharing some delicious dried fruits, The sun began to set and the temperature decreased. The return began. The night fell. Some hours after we were in the highway  in front of the fortress's gates. The farewell... It's hard for me. Joel picked one picture of the ones I had shown to him a gifts. He picked the one of the mountain guard, the one of the canine friend sleeping between the mountains of Purmamarca. Astrid had choosen the one of my friend Victoria resting in the jasmines and the calendula petals hours before that. Back to the farewell, it was with a big hug, an enormous hug. From the distance I see them heading to Punta del Diablo where they were staying. I scream with euphoria : Follow your dreams!, "You too!" Astrid answered. I walked all the way back to the tent full of joy. 













Me gusta creer que estos encuentros no son solo casualidad. Me encanta guardar estos momentos en mi corazón como algo muy importante que pasó en mi vida. Estoy seguro que en algún momento de mi vida voy a volver a cruzarme con estos dos grandes seres (((:

I like to believe that these meetings are not mere casuality. I love to keep these moments in my heart as something very important that once happened  in my life. I am sure that in some moment of my life I am going to cross paths with those two great beings again. 

viernes, 8 de enero de 2016

EL MAR - THE SEA.

Varias fueron las veces en la que tuve la oportunidad de pasar momentos en el mar, pero nunca había estado a solas con él. ¿Cómo explicar esa sensación de bajar a la costa y que apenas haya a la lejanía un par de personas pescando? Estaba solo ahí, cara a cara con el mar y sus sonidos. El olor a agua salada llenaba mis pulmones. El viento se deslizaba por mi piel y una sonrisa se me dibujaba de oreja a oreja. Estaba solo pero me sentía en unión con ese paisaje y eso quitó toda sensación fea de soledad que pudiera haber.
Todos los días fui a la playa pero bajaba por ratos no muy largos. A veces solo iba a sentarme a mirar y oír las olas. Otras a caminar por la costa y explorar entre las rocas que hay al final de la arena. Y finalmente como no podía faltar, a sumergirme en esas aguas saladas.
Estar frente al mar me da la misma sensación que estar viendo a las inmensas montañas: por un momento tomas conciencia de lo grande y maravillosa que es la Tierra. Te sentís diminuto pero estás pleno, feliz de estar respirando para poder contemplar y vivir eso. En ese momento de plenitud siento que el tiempo ya no existe, el pasado no está y el futuro tampoco. Solo tengo presente y por ese instante siento que siempre existí. Mientras escribo estas palabras me detengo para cerrar los ojos un momento y volver a vivir esa sensación. Al recordar todo ésto vuelvo a sonreir. Estoy feliz (:

Many were the times I had the chance to spend some times on the sea, but I had never been alone with it. How to explain that sensation of going down the shore and barely having a couple of fishermen far in the distance? I was alone there, face to face with the sea and its sounds. The smell of salty water was filling my lungs. The wind was slipping through my skin and a smile was being drawn from ear to ear. I was alone but  I was feeling in union with that scenery and that took away any feeling of loneliness there could be.
I went to the beach everyday but only for short periods of time. Sometimes I only went there to sit to watch and listen to the waves. Some other times to walk along the shore and explore among the rocks where the sand ended. Finally, as it couldn't be any other way, to immersed in those salty waters.
Standing in front of the sea gives me the same sensation as standing in front of the huge mountains: for a moment you make yourself concious of how big and marvelous the Earth is. You feel tiny but complete, glad to be breathing to be able to contemplate and live that. In that moment of completness I feel that time no longer exists, the past is not there and neither is the future. I only have the present and in that instant I feel that I have always existed. While I write these words I stop to close my eyes for a moment and to feel that feeling again. As I remember this all I smile again. I'm happy (:


















Los espero en la próxima historia (:

I hope to see you in the next story (:

sábado, 2 de enero de 2016

EL CAMINO ESCONDIDO HACIA LA PLAYA - THE HIDDEN PATH TO THE BEACH.

Para llegar a la playa desde donde estaba acampando podía ir mediante una calle principal por donde se suele transitar o por un camino escondido que cruza todo el monte. Para ir o venir solía usar la segunda opción porque además de disfrutar ese hermoso sendero natural, tenía la esperanza de poder cruzarme con algún guazuvirá que sé que han sido vistos dentro del parque. Nunca me crucé con el amigo pero la primer tarde que recorrí el sendero encontré una familia de coatíes (la cual merece un post aparte) que pasaban por allí buscando comida entre las hojas y los troncos.

Puedo recordar el sonido de las hojas agitándose con el viento y cayendo de a montones como si de lluvia se tratara. Aún siento la tierra húmeda debajo de mis pies. Puedo ver los puentecitos que hay que cruzar en algunos tramos y lo hacía con entusiasmo. Encontrar unos frutos desconocidos y querer saber cómo se llaman. Probarlos. Arrepentirme de haberlo hecho y temer que sean venenosos. Los escalones de troncos. Las escaleras de piedra. Estar dentro de un monte pero también escuchar el sonido de las olas agitándose a lo lejos. Cada paso dado es un aumento de ese sonido. El camino se va terminando y el monte cada vez se abre más. Matorrales, los atravieso. Ahora siento piedras debajo de mis pies y luego arena. El mar está allí para mí solo. No hay gente en la playa y lo vasto de este paisaje me abraza.

To get to the beach from where I was camping I could go through the main street which the people usually takes or through a hidden path inside the woods. I used to choose the second to go or come because apart from enjoying the beautiful natural path, I had hope of finding a guazuvirá which I know have been seen in the park. I never found one but in the first afternoon I was trekking I found a family of coatíes (which deserves a post apart) that were there looking for food among in the leaves and the trunks.

I can remember the sound of the leaves dancing in the wind and falling in piles as if it was raining. I still feel the humid dirt under my foot. I can picture the little bridges one has to cross in some tracks which I used to do with enthusiasm. Finding unknown fruits and want to know the name. Eat them. 
I did regret and fear that are poisonous .The trunk stairs. The stone stairs. Being inside of the woods but also listening to the sound of the waves breaking far in the distance. Each step taken is an increase of that sound. The path is ending and the woods is being left behind. Scrubs, I go through them. Now I feel the stones under my foot and then, sand. The sea is there for me only. There is nobody on the beach and the vastness of the landscape embraces me.






                                   
Por cierto, si alguien sabe cómo se llaman esas pequeñas bayas me encantaría que me lo diga. Crecen en un árbol y tienen una semilla muy grande.

By the way, if anyone knows the name of this berries I would love to hear it. They grow in a tree and have a quite big seed. 

Los espero en la próxima historia (:

I hope to see you in the next story (: