miércoles, 23 de diciembre de 2015

RECUERDOS DE UNA PRIMAVERA LLUVIOSA - MEMORIES OF RAINY SPRING.

Las primeras semanas de primavera aquí en Uruguay parecían días de invierno. Recuerdo días grises y muy lluviosos. Amo los días fríos lo que hizo que amara este pseudoinvierno lleno de flores (:

The first weeks of spring here in Uruguay felt like winter. I remember grey and quite rainy days. I love cold days which made me love this pseudo-winter full of flowers (:


Recuerdo salir de paseo por el campo en bici con mi amiga Martina debajo de la lluvia.

I remember going biking through the countryside with my friend Martina under the rain.


Todavía siento la lluvia en mi cara deslizándose con el viento.

I still feel the rain slipping through my face with the wind.


Estaba lleno de borraja por todos lados. Junté mucha para secar y tomar en té.

There was borage everywhere. I picked up a lot to dry it out and to drink in a tea.

Los almácigos de tomate, morrón estrella y physalis comenzaban a sentir la luz de esos días.

The seeding nursery of tomatoes, star red pepper and physalis were starting to feel the light of those days.



Y había atardeceres de esos que sentís como el frío comienza a ganar terreno rápidamente a medida que se va el sol.

And there were those sunsets in which you feel how the cold begins to fastly gain ground as the sun hides.


Fueron días de primavera muy especiales. Los llevo bien guardados dentro de mí.

They were really special spring days. I keep them well saved inside of me.



No hay comentarios:

Publicar un comentario